detail:
Ilustroval Radek Čák.
Ukázka z díla:
Veta za vetu
Scéna 3.
Klášter.
Vystoupí Vévoda a mnich Tomáš.
Vévoda. Ne, zbožný otče, této myšlenky
se zhosť a nevěř, chabý lásky šíp
že může protknout zocelenou hruď.
Proč tebe žádám, abys útulek
mi tajný poskytnul, má vážnější
a věkem dozrálejší příčiny
než cíl a snahy žhoucí mladosti.
Mnich. Můž’ Vaše Milost o tom říci víc?
Vévoda. Můj zbožný otče, nikdo neví líp
než vy, jak povždy život v ústraní
jsem miloval, v jak nízké bylo ceně
vždy u mne společnostem holdovat,
kde mládí, nesmyslná nádhera
a náklad panují. Angelovi
– tož muži přísných zásad, čistých mravů, —
jsem tady ve Vienně vládu svou
i místo odevzdal. On za to má,
že jel jsem do Polska, neb tak jsem dal
to v lidu rozhlásit, a tak se věří.
A teď se ptáte, otče ctihodný,
proč jsem tak učinil?
...
KATALOGIZACE V KNIZE - NÁRODNÍ KNIHOVNA ČR
Shakespeare, William
[Measure for measure. Česky]
Veta za vetu / William Shakespeare ; [z anglického originálu ...
přeložil Josef Václav Sládek ; ilustroval Radek Čák]. -- V Tribunu EU
vyd. 1. -- Brno : Tribun EU, 2009. -- 102 s. : il. -- (Knihovnicka.cz)
ISBN 978-80-7399-749-6 (brož.)
821.111-2
- anglická dramata
- komedie
821.111-2 - Anglické drama, anglicky psané [11]
KONTAKT: knihovnicka@tribun.cz +420 543 210 089, +420 777 567 457
Provozuje Tribun EU s.r.o. se sídlem v Brně, Cejl 892/32, PSČ 602 00, IČ: 27662101, DIČ: CZ27662101, Spisová značka: C 49922 vedená u rejstříkového soudu v Brně, základní kapitál: 200 000 Kč.









